Jump to content

All my products and services are free. All my costs are met by donations I receive from my users. If you enjoy using any of my products, please donate to support me. My bare hosting costs are currently not met so please consider donating by either clicking this text or the Patreon link on the right.

Patreon

Recommended Posts

Posted

ATTENZIONE ALLE REGOLE RAGAZZI :

--- Argomento, titoli e tema sono consentiti in italiano, ma si deve fornire una traduzione in inglese o una spiegazione di ciò che si sta parlando in ogni post

--- Topic titles and topic content should be in english. Other languages are allowed but you should provide an english translation or an explanation of what your posting about.

E' da più di un anno che uso Gameex e partecipo a questo forum, la traduzione del programma completo è stata fatta da me e ben accettata e inserita dall'autore Tom Speirs, ma sappiate che ho comunque scarse qualità linguistiche, a volte evito di postare per questo motivo e quando posto è faticoso

Tom Speirs e gli altri amministratori mi aiutano spesso e sono molto disponibili, addiriturra una volta mi hanno fatto assistenza remota, ma certe volte è difficile comprendersi bene

Mi piacerebbe sapere se ci sono altri italiani oltre me, se ci aiutiamo a vicenda magari con questo topic potremo risolvere molti nostri problemini legati al software oppure rendere ancora migliore il frontend

Attendo speranzoso :lol:

Traduzione con google :

It is more than a year to use Gameex and participate in this forum, the translation of the complete program was made by me and well accepted and incorporated by Tom Speirs, but I still know little linguistic quality, sometimes to avoid post why and when the place is laborious

Tom Speirs and other administrators helped me and are very often available addiriturra once I have made remote assistance, but sometimes it is difficult to understand well

I would like to know if there are other Italians over me, if we help each other maybe this topic can solve many of our problemini related to the software or even better make the frontend

I look hopeful

Posted
E' da più di un anno che uso Gameex e partecipo a questo forum, la traduzione del programma completo è stata fatta da me e ben accettata e inserita dall'autore Tom Speirs, ma sappiate che ho comunque scarse qualità linguistiche, a volte evito di postare per questo motivo e quando posto è faticoso

Tom Speirs e gli altri amministratori mi aiutano spesso e sono molto disponibili, addiriturra una volta mi hanno fatto assistenza remota, ma certe volte è difficile comprendersi bene

Mi piacerebbe sapere se ci sono altri italiani oltre me, se ci aiutiamo a vicenda magari con questo topic potremo risolvere molti nostri problemini legati al software oppure rendere ancora migliore il frontend

Attendo speranzoso :lol:

Traduzione con google :

It is more than a year to use Gameex and participate in this forum, the translation of the complete program was made by me and well accepted and incorporated by Tom Speirs, but I still know little linguistic quality, sometimes to avoid post why and when the place is laborious

Tom Speirs and other administrators helped me and are very often available addiriturra once I have made remote assistance, but sometimes it is difficult to understand well

I would like to know if there are other Italians over me, if we help each other maybe this topic can solve many of our problemini related to the software or even better make the frontend

I look hopeful

Good luck sbaby.

Like I said in the other topic if you are still having issues just create another thread.. I also dont mind doing another login session.. As I do understand emulation terms do not translate well.

Take care

Posted
E' da più di un anno che uso Gameex e partecipo a questo forum, la traduzione del programma completo è stata fatta da me e ben accettata e inserita dall'autore Tom Speirs, ma sappiate che ho comunque scarse qualità linguistiche, a volte evito di postare per questo motivo e quando posto è faticoso

Ciao sbaby,

arrivo da mame italia!

Io uso gameex da circa un anno, la traduzione è buona non ho mai trovato errori :)

Anche se ce ne fossero stati grazie per il tuo lavoro.

Anch'io lurko nella comunity di gameex ( e mameitalia ) non sono molto attivo in quanto non ho molto tempo.

Offro comunque la mia ( poca ) disponibilità per questa causa.

Un appello a tutti i connazionali utilizzatori di GameEx , Donate!

Non facciamoci riconoscere :)

Posted

Great it looks like you can get some things settled in your native language.. But I must stress

http://www.gameex.info/forums/index.php?act=boardrules

9. Topic titles and topic content should be in english. Other languages are allowed but you should provide an english translation or an explanation of what your posting about.

Please provide a google or bablefish translation for us english speaking users.

Thanks

Brian Hoffman

Posted

Ok Brian , se hai pazienza solleciterò sempre i nuovi italiani a seguire le regole del forum

Ciao sbaby,

arrivo da mame italia!

Io uso gameex da circa un anno, la traduzione è buona non ho mai trovato errori

Anche se ce ne fossero stati grazie per il tuo lavoro.

Anch'io lurko nella comunity di gameex ( e mameitalia ) non sono molto attivo in quanto non ho molto tempo.

Offro comunque la mia ( poca ) disponibilità per questa causa.

Un appello a tutti i connazionali utilizzatori di GameEx , Donate!

Non facciamoci riconoscere

;) Ciao Loris Cortina, è un piacere conoscere persone con la stessa passione

Sono pienamente d'accordo sulla donazione, questo programma merita davvero tanto, non si finisce mai di "customizzarlo" , è fantastico. :lol:

P.s. Per dovere e regole del forum chiedo a tutti di editare i post mettendo una traduzione in inglese in fondo al messaggio (fatelo pure con il traduttore di google)

------

Ok Brian, if you have patience I always tell the new Italians users to follow the forum rules

;) Hello Loris Cortina, nice to know people with the same passion !

I fully agree with the donation, this program really deserves time, not ever ends "customizer" It's fantastic. : Lol:

P.s. For duty and rules of the forum I ask all of editing posts putting a translation into English at the bottom (do well with the translator google)

Posted

Nemmeno un giorno ed ecco un'altra nuova versione :

GameEx 8.98

. Nuova Libreria Multimediale. La Mediateca ora ha una scelta in più, tutte le tue immagini, video e audio insieme in un unica sezione che può essere usata come alternativa al jukebox,il quale consente di visualizzare e selezionare canzoni tramite "nome cartella" e/o "nome file" (Solo per utenti registrati)

. Jukebox : Nuova modalità di accodamento canzoni , consente l'attivazione e la disattivazione dell'accodamento premendo semplicemente sulla musica prescelta

. Implementazione del supporto unicode (giapponese)

. Correzione slideshow delle immagini quando si usa il "3D transitions"

. Correzione animazione "Attendere prego..." in schermi rotati (Vista)

. Aggiornato shoutcast delle stazioni radio per gli utenti registrati

DOWNLOAD

Altri download correlati

--->

. New Media Library. The Media library brings all your pictures, videos and audio together in one place. It can also be used as an alternative to the jukebox by allowing you to view your music by folder and filename. Registered version feature.

. New jukebox queue mode setting, to allow disabling of queuing tracks when clicked and making them instantly play.

. Initial support for Unicode languages such as Japanese has been implemented

. Fixes picture slideshows not playing when 3d transitions used

. Fixes please wait animation showing in wrong position when display rotated on Vista

. Updated shoutcast radio stations for registered users.

  • 2 weeks later...
Posted

Ciao Sbaby, sono contento di trovarti anche qua, anch'io sostengo GameEx :) .

Come giàò postato su Mameitalia, ho un problema con le anteprime video dei giochi, le vedo sottosopra, che può essere?

In synthesis: I see the video previews flipped horizzontally in gameex . Why?

Thanks

Posted
In synthesis: I see the video previews flipped horizzontally in gameex . Why?

Thanks

Usually means you have a codec issue. In ffdshow you can flip video vertically. Not sure about horizontally.

post-367-1197288265_thumb.png

Posted

Ciao Leo973, felicissimo di conoscerti ^_^

Questo problema era successo anche a me dopo l'installazione di codecs nuovi, segui il consiglio di Headkaze altrimenti se hai ancora problemi fai come me, disinstalla tutti i pacchetti di codecs e reinstalla ffdshow consigliato da Tom Speirs

http://www.gameex.net/LinkClick.aspx?filet...=85&mid=421

e magari i codecs CCCP

------

This problem happened to me after installing new codecs, try to follow the advice of Headkaze otherwise try uninstalling all packages of codecs and reinstalling ffdshow recommended by Tom Speirs and even the CCCP codecs

Guest
This topic is now closed to further replies.
×
×
  • Create New...